At the shopping "amphitheater" outside the Jing'an Temple metro station, I took the following picture:
The gold letters say:
伊美时尚 靜安寺廣場 伊美时尚
The red banner says:
认真学习贯彻《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》
(Notice the simplified/traditional characters.) The law mentioned above is published online. Now tell me, the picture above, is that irony? Or intentional? Or intentional irony? Or am I interpreting this wrong?
1 Comments:
Oh, but that's perfectly reasonable under Article 17.4 (or 17.6, but we don't want to assume anything).
Post a Comment
« Home
Post a Comment