你是互联网,我是防火墙
Saw this ad on a bus last night:
吃不了辣味非好汉
This is a play on the saying 不到长城非好汉.
不到长城非好汉
(Mouse-over Chinese phrases to see a translation.)
posted by Micah Sittig at 09:23, 2 comments
Just another sign of the lacking of creativity of Chinese Advertising/Marketing campaigne.
I dunno, I thought it was pretty clever myself.
Post a Comment Post a Comment « Home
View my complete profile
Майка Ситтиг
2 Comments:
Just another sign of the lacking of creativity of Chinese Advertising/Marketing campaigne.
I dunno, I thought it was pretty clever myself.
Post a Comment
« Home
Post a Comment